转通道铺垫 银行问你是否认识这个转帐的账户 回答:认识 银行问你转移这笔资金干什么? 回答 : 这是我的生意往来,支付货款 给银行办理电汇的职员留个联系方式 每次电汇送个礼物 尽量周一周三电汇
The bank has been trying to stop me from sending money. My attitude is firm. As I told you last time, I told the bank that I used it for commercial purposes. The bank also tried to stop me from completing this international remittance. If their work causes me a loss of income. I will stop working with them.🤬
银行一直试图阻止我汇款。我的态度是坚定的。正如我上次告诉你的那样,我告诉银行我将其用于商业目的。银行还试图阻止我完成这笔国际汇款。如果他们的工作使我失去收入。我将停止与他们合作。🤬
Yes, every time I make an international remittance. The bank tried to stop me. When I first filled in the investment purpose of the remittance purpose, the bank delayed my remittance. I almost missed my first deal. They interfere in too many private affairs. I often get calls from banks to recommend their wealth management products to me. But the income from those wealth management products can't attract my interest at all.That's why I really don't like to put money in the bank but prefer to put it in my trading account.😤😤
是的,每次我进行国际汇款。银行试图阻止我。当我第一次填写汇款目的的投资目的时,银行延迟了我的汇款。我几乎错过了我的第一笔交易。他们干涉太多私人事务。我经常接到银行的电话,向我推荐他们的理财产品。但是那些理财产品的收入根本吸引不了我的兴趣。所以我真的不喜欢把钱存入银行,而是更喜欢存入我的交易账户。😤😤
I struggled with them for a long time. For me, only people who don't know how to manage money will deposit their money in the bank. It's just that the bank has been investing your money and then giving you little return. (But they always say it well.) If there are better opportunities and good investment ideas, they won't choose to put their money in the bank. I've always believed that money can play its greatest value only if it is in one's own way of managing money. Just like I always add liquidity to my trading account. I can always extract it when I need it.
我和他们斗争了很长时间。对我来说,只有不会理财的人才会把钱存入银行。只是银行一直在投资你的钱,然后给你的回报很少。 (但他们总是说得好。)如果有更好的机会和好的投资理念,他们不会选择把钱存入银行。我一直认为,金钱只有以自己的方式管理金钱,才能发挥其最大价值。就像我总是为我的交易账户添加流动性一样。我总是可以在需要时提取它