话术详情

专业术语

公司:

The company works with all sorts of different platforms, with all sorts of different contracts.

该公司与各种不同的平台合作,有各种不同的合同。

Some areas, yes. But mainly bigger systems... Code modernization, ERPs (Maximo, SAP, etc), stuff like that

一些地区,是的。 但主要是较大的系统... 代码现代化,ERP(Maximo,SAP等),诸如此类的东西。

The company deals with multi-million contracts。It works on the bigger end of things

该公司处理数百万份合同,它适用于更大的事情。

The company is big - over 500K employees...It deals with big projects.

公司很大——员工超过 50 万...它处理大型项目。

The kind of system they deal with tend to be on the big side - generally stuff like SAP, Maximo.

他们所处理的系统往往是大的方面--一般是像SAP、Maximo这样的东西。

ERP are enterprise resource planners - they are a group of systems/applications used to manage a company, top to bottom, everything integrated...

ERP是企业资源规划师--他们是一组用于管理公司的系统/应用程序,从上到下,一切都集成在一起。

举个例子:

SAP is an example of an ERP - you put it in the whole client, it allows automation of everything

SAP 是 ERP 的一个例子——你把它放在整个客户端,它允许一切自动化

From sales, to tax payment, to employee payment, to work planning, etc.

从销售,到缴税,到员工付款,到工作计划,等等。

Maximo is an Asset Management ERP.So... Big Systems.

Maximo是一个资产管理ERP。所以......大型系统。

I myself am working with Maximo right now, but I work with that and code modernization - as in converting Cobol to Java (this is a simplification, but it is the area I am in).

我自己现在正在使用 Maximo,但我正在使用它并进行代码现代化 - 就像将 Cobol 转换为 Java 一样(这是一种简化,但这是我所在的领域)。

自己的岗位:

I am a manager. The company works in a project oriented fashion. That means that each project they assemble a crew, we work the project, and once it is finished, we get the next project, and so on...

我是一名经理。 公司的工作方式是以项目为导向的。 这意味着每个项目他们都会组建一个团队,我们在项目中工作,一旦项目完成,我们就会得到下一个项目,以此类推......

In this project, I am managing an offshore integration team。Technically, I am managing 2 offshore integration teams, but...The company has more of "areas" than actual departments.

在这个项目中,我正在管理一个离岸集成团队。从技术上讲,我正在管理2个离岸集成团队,但...从技术上讲,我正在管理2个离岸集成团队,但...其中一个几乎完成了。公司拥有比实际部门更多的“区域”。

There were 2 different integration teams, for 2 different areas of problems.

有 2 个不同的集成团队,针对 2 个不同的问题领域。

I managed one of them, there was another guy that managed the other one.

我管理了其中一个,另一个人管理了另一个。

This guy got moved to another project, and apparently I did a good job on my side, so I was given that area as well.

这家伙被调到另一个项目,显然我在我这边做得很好,所以我也被分配了那个区域。

But now the initial area I managed is kind of done, so we are having almost everybody migrated to the second one.

但是现在我管理的初始区域已经完成,所以我们几乎让每个人都迁移到了第二个区域。

A little bigger team overall (more offshore people, some additional onshore people as well).

整体上更大的团队(更多的离岸人员,还有一些额外的陆上人员)

There are new technologies for all those...

所有这些都有新的技术...

And I really avoid having to work with HTML/CSS...

而且我避免使用 HTML/CSS ......

I am bad with user interface design, so if I can avoid it, I will

我不擅长用户界面设计,所以如果我能避免它,我会的

I can make the system behave any way I want (for the most part) but making pretty stuff...

我可以让系统以任何我想要的方式行事(大部分情况下),但制作漂亮的东西.....

如果有客户跟你扯专业知识:

By the way, those names you used are kind of old...Long time I don't hear AJAX.

顺便说一句,你用的那些名字有点老了……好久没听到AJAX了。

There are new technologies for all those...

所有这些都有新技术......

They are not bad, they are just old.

他们并不坏,他们只是老了。

While we do use Javascript, it is generally on top of a library, like NodeJS (for server) or AngularJS (for client).

虽然我们确实使用 Javascript,但它通常位于库之上,例如 NodeJS(用于服务器)或 AngularJS(用于客户端)。

It looks like an almost complete different language.

它看起来像是一种几乎完全不同的语言。

Angular already has the communication with the server, no more need on using AJAX

Angular已经与服务器进行了沟通,不需要再使用AJAX。

That one is very old.

那个是非常老的。

一键保存到个人文档